the first summit 1-3 december 1999

Accueil

Back to the speakers'list
Back to the program

 
Considering the complexity of tourism systems : is it possible to manage sustainable development in this field ?

Philippe MOISSET - Director of The French Tourism Engineering Agency, Paris, France

 

The AFIT must answer the question: how is it done ? Are there methods, systems, and precautions to take to conduct the development of a destination by following the principles of sustainable development ?

Developing knowledge of tools used in sustainable development is one of the ongoing missions of the AFIT.

 

L'AFIT a pour mission de répondre aux questions relatives aux méthodes opérationnelles de conduite de projets
  • L'Agence Française de l'Ingénierie Touristique est un groupement d'intérêt public (GIP) sous tutelle du Ministre du Tourisme, qui a pour finalité de développer et de diffuser les connaissances et les savoir-faire pour développer et améliorer l'offre touristique française.
  • Elle rassemble des Ministères, des organismes de statut public, des collectivités locales, des fédérations professionnelles, des banques et des entreprises touristiques.
  • Elle est de plus en plus souvent questionnée sur les méthodes de gestion du développement durable et a entamé des travaux d'analyse et de repérage sur le sujet, en partenariat avec le Ministère de l'Environnement.

Agreement for these principles is easily given by participants in this conference room.

In terms of "social" development the explanation may be largely expanded from simply "standard of living" to encompass the more qualitative aspects of "quality of life".

Populations including seasonal workers must be taken into account.

 

Les trois champs de référence
  • Générer du développement économique et social
  • Capter les retombées et la maîtrise pour les populations locales en vue d'améliorer leur "bien être"
  • Gérer les ressources naturelles et culturelles de façon patrimoniale

We are all aware of examples where tourist development has resulted in :

  • the local administration being marginalised; left aside by important outside players and by the fact that it was often reduced to "putting a spanner in the works" or to "selling" authorisations.
  • the arrival of outside companies for either finance, management or staff.
  • the use of systems which move profit outside the tourist area, paying only poor staff salaries and purchasing small quantities of perishable foodstuffs.

     

Générer du développement économique et social
  • Du développement économique :
    • des dépenses touristiques en croissance
    • donc des clients supplémentaires, ou des dépenses croissantes des clientèles actuelles, ou les deux
    • des retombées locales directes, indirectes ou induites
    • de la valeur ajoutée, des entreprises diversifiées
  • Du développement social :
    • améliorer les conditions de vie des populations
    • développer les services
    • ...

It is also easy to find examples of operations where tourism has greedily used up the resources upon which it is founded, and once the downhill slide has started, it is very hard to rectify the situation.

Capter les retombées et la maîtrise pour les populations locales
  • Faire en sorte que la collectivitée publique locale "reste aux commandes"
  • Susciter la création d'entreprises possédées ou maîtrisées par les locaux
  • Faire en sorte que les flux monétaires restent le plus possible dans le site
  • A cet effet, encadrer les entreprises extérieures par de solides cahiers des charges

Developing tourism is the result of a steering process that balances opposing forces.

This chart illustrates these forces. Each case is, of course, different.

 

Gérer les ressources culturelles et naturelles de façon patrimoniale
  • Connaître ces ressources
  • Savoir en estimer la valeur
    • Rareté
    • Fragilité
    • Coûts et durées de restauration
  • En tenir un inventaire-bilan permanent

This diagram shows the action of the various players involved in the evolution of a tourist destination.

The principal internal or external players influence some or all of the decisions concerning development and its sustainable character.

 

Installer un système de pilotage du développement : identifier les acteurs et leurs objectifs

Dans le site

En périphérie du site

Au niveau national

Acteurs et dynamiques de développement :

Entreprises, jeunesse locale, propriétaires fonciers...

Acteurs et dynamiqes de développement :

Entreprises, BTP, opérateurs touristiques et fonciers...

Acteurs et dynamiqes de développement :

Administrations et financements spécialisés...

Acteurs et dynamiques de protection :

Population locale, résidents secondaires, associations de protection...

Acteurs et dynamiques de protection :

Résidents secondaires, associations de protection, collectivités publiques, administrations...

Acteurs et dynamiques de protection :

Administrations spécialisées, groupe de pression de défense de l'environnement...

Acteurs et dynamiques d'"Intégration" :

Conseil municipal, populations locales, groupements professionnels, centres de formation...

Acteurs et dynamiques d'"Intégration" :

Organismes de développement, de formation, chambres consulaires...

Acteurs et dynamiques d'"Intégration" :

Ministères spécialisés (Aménagement du territoire, formation, emploi, développement local), fédérations professionnelles...

 

To go into further detail, it is always advisable to locate the various players and their objectives.

Development forces are extremely difficult to control in quality sites when tourism is blooming, if the necessary means to cope with this economic boom have not been provided beforehand.

 

Le système territorial

 

These players participate to a lesser or greater extent; their impact may vary from being negligible to having a paralysing effect. We are aware of the sites where powerful secondary resident lobbies stand in the way of development (and the distribution of earnings) to conserve their own peace and quiet and the quality of the environment.

Les forces de développement
  • Dans le site :
    • les élus et le conseil municipal
    • les populations locales en général
    • les commerçants
    • les professionnels du tourisme
    • les entreprises du BTP
    • les propriétaires fonciers
  • Hors du site :
    • les investisseurs, les entreprises touristiques
    • les organismes publics chargés du développement

Les forces de développement peuvent être irrésistibles si on n'a pas pris les précautions nécessaires pour les maîtriser lorsque c'est encore posible.

 

There are no outside forces which make it easy for the local population to take economic power. There is only the population itself, especially the young people.

The faster economic development occurs, the more difficult it is.

 
Les forces de conservation
  • Dans le site :
    • la population ? (les anciens, les pêcheurs à la ligne, les agriculteurs, ...)
    • éventuellement une partie du Conseil Municipal
    • les résidents secondaires
    • les associations de protection
  • Hors du site :
    • les associations et groupes de pression protectionnistes
    • les pouvoirs publics dans leurs composantes de protection / conservation
    • dans certaines situations, des distributeurs de produits touristiques

Les forces de protection peuvent interdire tour changement et geler tous projets.

This description is, of course, the result of systematic deliberation.

At the AFIT we like the idea that all players act with their own interests at heart and it is better to try to understand rather than to judge and condemn.

 
Les forces d'intégration
  • Favorables :
    • le conseil municipal
    • la population locale
    • les entreprises touristiques locales
    • les agents de développement, les chambres consulaires
  • Réticents :
    • les opérateurs / investisseurs extérieurs
    • les entrepreneurs venant s'installer dans le site
    • ...

Sans intervention forte, les populations locales mettront une génération pour prendre les responsabilités qui lui reviennent.

The idea of a "contractual framework" for development seems essential, as long as it is accepted by all the parties involved.

In France the Natural Regional Parks set an example, but very interesting planning conventions also existed, especially in some ski resorts, where development was only allowed during certain periods under totally controlled conditions.

 
Un système complexe
  • La destination est un dispositif dynamique.
  • Elle fonctionne comme un système d'acteurs, individuels et collectifs, qui entrent en relation autour de problèmes communs à gérer.
  • Les acteurs mobilisent leurs forces et leurs ressources, et gèrent au mieux leurs contraintes.

Contrary to often preconceived ideas, it is also just as difficult to "get development moving" as it is to control it once it has been started.

Powerful monitoring tools must be employed in top quality tourist sites and these must be set up before the operation is started.

 
Gérer un développement durable : qui ? comment ?
  • La plupart des moyens mobilisables sont en France du niveau des collectivités territoriales de base.
  • Mais les collectivités de rang supérieur (et l'Etat) ont des moyens d'accompagnement ou d'incitation très importants dans tous les sens.
  • D'où la nécessité d'établir un cadre contractuel entre ces acteurs publics sur la "philosophie" du développement : exemple : les conventions d'aménagement, la charte des parcs, ...
  • Ce cadre contractuel doit résulter d'un large consensus local pour être durable.

Anticipation must be even greater when it concerns the training of men and women.

 
Mettre en place des outils de développement
  • Les outils nécessaires pour générer le développement
    • établir un schéma de développement de façon participative
    • investir dans des équipements publics structurants
    • faciliter la prise de risque des porteurs de projets et des entreprises
    • organiser la promotion et faciliter la commercialisation
    • ...
  • Les outils nécessaires pour le contrôler
    • s'assurer des maîtrises foncières nécessaires
    • gérer rigoureusement les droits à construire
    • utiliser les textes de protection
    • encadrer les activités des aménageurs par des conventions solides
    • ...

Technical and joint work must create a local consensus that will enable the matter of heritage management to be dealt with calmly.

Notably :

  • Organising the number of visits to natural tourist areas relative to chosen management objectives (and their tourist capacity).
  • Setting up tools, especially financial ones, to put right the inevitable damage caused by development.
 
Mettre en place les outils d'"intégration"
  • Des dispositifs contractuels peuvent favoriser l'embauche de main d'oeuvre locale.
  • Les dispositifs de formation doivent fortement anticiper les offres d'emploi. Ils nécessitent une planification précise et détaillée.
  • La formation développement peut mettre en piste des micro entreprises. L'accompagnement des porteurs de projets est essentiel.
  • Les actions de mobilisation des entreprises locales doivent être engagées longtemps avant la mise en place effective des étapes du développement.

Only a powerful local political authority can succeed.

 
Mettre en place les outils de gestion patrimoniale
  • Effectuer un inventaire raisonné des ressources patrimoniales
  • Classer ces ressources en :
    • irremplaçables et inaliénables
    • fondamentales, donc ne peuvent être consommées sans remplacement au moins équivalent
    • courantes, donc utilisables à condition de tenir un bilan permanent
  • Faire partager ce classement par la population
  • Mettre en place des outils adaptés d'identification et de pratique pour les clientèles touristiques
  • Concevoir les instruments de restauration du patrimoine à l'issue des inévitables changements générés par le développement

Setting up the means for continual negotiation and arbitration between fields of value and fields of reference which should operate whatever the event: you want to cut down these three trees, what do we stand to gain from this and who will plant the trees to replace them and where ?

 
Gérer les oppositions et contradictions
  • La volonté de "rester aux commandes" sur un rythme et des modalités de développement durables ne peut être portée que par les élus locaux.
  • Le système électoral peut remettre tout en cause tous les six ans : les acteurs du développement ou de l'immobilisme peuvent prendre le pouvoir.
  • Il faut beaucoup de volonté et de vertu pour résister si la pression économique est forte.
  • Les exemples réussis reposent sur des personnalités exceptionnelles.
  • La "vertu" devrait être plus fortement primée dans un cadre contractuel.

Indicators showing development behaviour must be considered as steering instruments, as well as being used for communication purposes to inform and maintain the consensus.

 
Créer les outils de négociation permanente
  • Les décisions à prendre relèvent de confrontations entre des champs généralement cloisonnés.
  • La pratique nécessite de codifier progressivement des "valeurs d'échange" admises par tous.
  • Les outils sont très largement à construire et à perfectionner.
  • Mais on dispose de références très nombreuses.
  • L'organisation institutionnelle (par champs spécialisés) laisse au niveau local toutes les difficultés des synthèses et des arbitrages.

Se doter des instruments de navigation indispensables
  • Rationnaliser les négociations, les échanges et les arbitrages nécessite des outils de repérage et de mesure (indicateurs, tableaux de bord, outils d'évaluation) à substituer aux empirismes et à l'absence de transparence traditionnels.
  • Ces outils doivent être simples, adaptables et compréhensibles par tous.
  • L'AFIT travaille avec ses partenaires à leur mise au point.

Des avancées certaines dans les méthodes de gestion de projets
  • Les travaux engagés par les praticiens pour maîtriser les outils de gestion du développement durable,
  • la confrontaton de ces travaux,
  • leur évaluation,
  • permettront d'enregistrer des progrès importants dans un domaine qui demeurera complexe.
  • Les spécificités locales (politiques, juridiques, ...) rendront difficile une modélisation totale des démarches.
 
Trouver des compromis sur le temps
  • Les plus grandes difficultés viennent souvent des divergences sur le temps :
    • le temps de l'économie : qui exige rapidité et efficacité
    • le temps des hommes : que l'on ne forme pas à des tâches nouvelles en un jour
    • le temps de la nature : qui ne sait pas refaire un arbre en moins de 30 ans

haut de page